Discussion about the internationalization and localization of ProcessMaker
#793149
Hi, as I need this for my adaption of the German language - maybe someone else will need the information about changed and added values from version 3.1.3 to version 3.2 as well:

Here is my Diff (some values have been changed in English, some are new in version 3.2):
Below you find the valid values in version 3.2 (English)

# TRANSLATION
# LABEL/ID_THE_NAME_CHANGE_MAY_CAUSE_DATA_LOSS
#: LABEL/ID_THE_NAME_CHANGE_MAY_CAUSE_DATA_LOSS
msgid "The change might cause data loss in the PM table. Do you want to continue?"
msgstr "The change might cause data loss in the PM table. Do you want to continue?"


# TRANSLATION
# LABEL/ID_MAX_LIFETIME
#: LABEL/ID_MAX_LIFETIME
msgid "Cookie Lifetime (Seconds)"
msgstr "Cookie Lifetime (Seconds)"


# TRANSLATION
# LABEL/ID_MESSAGE_LOGIN
#: LABEL/ID_MESSAGE_LOGIN
msgid "The default language set here is for the Language dropdown box displayed on the login screen. This configuration is set for each workspace."
msgstr "The default language set here is for the Language dropdown box displayed on the login screen. This configuration is set for each workspace."


# TRANSLATION
# LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_CHECK
#: LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_CHECK
msgid "Check PM Requirements"
msgstr "Check PM Requirements"

# TRANSLATION
# LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_DESCRIPTION
#: LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_DESCRIPTION
msgid "If any of these items are not supported (marked as \" No\"), then please take actions to correct them.<br />"
msgstr "If any of these items are not supported (marked as \" No\"), then please take actions to correct them.<br />"

# TRANSLATION
# LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_DESCRIPTION2
#: LABEL/ID_PROCESSMAKER_REQUIREMENTS_DESCRIPTION2
msgid "Failure to do so correctly could lead to your ProcessMaker installation not functioning correctly!<br />"
msgstr "Failure to do so correctly could lead to your ProcessMaker installation not functioning correctly!<br />"


# TRANSLATION
# LABEL/ID_CASESLIST_FIELD_LABEL_RESET_ID
#: LABEL/ID_CASESLIST_FIELD_LABEL_RESET_ID
msgid "Restart labels with system fields with the ID of the label for its translation"
msgstr "Restart labels with system fields with the ID of the label for its translation"


# TRANSLATION
# LABEL/ID_FROM_NAME
#: LABEL/ID_FROM_NAME
msgid "Sender Name"
msgstr "Sender Name"


# TRANSLATION
# LABEL/ID_FROM_EMAIL
#: LABEL/ID_FROM_EMAIL
msgid "Sender Email"
msgstr "Sender Email"


# TRANSLATION
# LABEL/ID_CHECK_UPDATES
#: LABEL/ID_CHECK_UPDATES
msgid "Check for updates (you need to be connected to the Internet)"
msgstr "Check for updates (you need to be connected to the Internet)"


# TRANSLATION
# LABEL/ID_AUDIT_LOG_DETAILS_1
#: LABEL/ID_AUDIT_LOG_DETAILS_1
msgid "When this option is enabled, all changes made in the Admin tab are registered in a log."
msgstr "When this option is enabled, all changes made in the Admin tab are registered in a log."

# TRANSLATION
# LABEL/ID_AUDIT_LOG_DETAILS_2
#: LABEL/ID_AUDIT_LOG_DETAILS_2
msgid "The user will be able to see those changes in the Audit Log option in the Logs menu."
msgstr "The user will be able to see those changes in the Audit Log option in the Logs menu."

# TRANSLATION
# LABEL/ID_GENERATE_INFO_SUPPORT
#: LABEL/ID_GENERATE_INFO_SUPPORT
msgid "A file with information about your System will be generated. It will help the support team provide better support for any issue that may occur."
msgstr "A file with information about your System will be generated. It will help the support team provide better support for any issue that may occur."

# TRANSLATION
# LABEL/ID_EMAIL_SERVER_ACCOUNT_FROM
#: LABEL/ID_EMAIL_SERVER_ACCOUNT_FROM
msgid "[LABEL/ID_EMAIL_SERVER_ACCOUNT_FROM] Sender Account"
msgstr "Sender Account"


# TRANSLATION
# LABEL/ID_CUSTOM_CASES_LISTS
#: LABEL/ID_CUSTOM_CASES_LISTS
msgid "Custom Case List"
msgstr "Custom Case List"

# TRANSLATION
# LABEL/ID_MAFE_3901de5bd75f430a8ce0bed0f2f90056
#: LABEL/ID_MAFE_3901de5bd75f430a8ce0bed0f2f90056
msgid "[LABEL/ID_MAFE_3901de5bd75f430a8ce0bed0f2f90056] Case Status"
msgstr "Case Status"

# TRANSLATION
# LABEL/ID_ROUTE_TO_TASK_SERVICE_TASK
#: LABEL/ID_ROUTE_TO_TASK_SERVICE_TASK
msgid "The following case is a \"Service-Task\""
msgstr "The following case is a \"Service-Task\""

# TRANSLATION
# LABEL/ID_MAFE_42b5e40c0f14c557113865a3aa78b673
#: LABEL/ID_MAFE_42b5e40c0f14c557113865a3aa78b673
msgid "Insert an SQL query like: SELECT [Key field], [Label field] FROM [Table name]"
msgstr "Insert an SQL query like: SELECT [Key field], [Label field] FROM [Table name]"


# TRANSLATION
# LABEL/ID_GMAIL_HELP_ENABLE
#: LABEL/ID_GMAIL_HELP_ENABLE
msgid "When this option is enabled, users will be able to use the Gmail extension that allows interaction with ProcessMaker from the user's Gmail web page."
msgstr "When this option is enabled, users will be able to use the Gmail extension that allows interaction with ProcessMaker from the user's Gmail web page."

# TRANSLATION
# LABEL/ID_DRIVE_HELP_ENABLE
#: LABEL/ID_DRIVE_HELP_ENABLE
msgid "When this option is enabled, all input, output and attached documents generated in your processes can be stored in Google Drive."
msgstr "When this option is enabled, all input, output and attached documents generated in your processes can be stored in Google Drive."


# TRANSLATION
# LABEL/THE_UPLOAD_OF_PHP_FILES_WAS_DISABLED
#: LABEL/THE_UPLOAD_OF_PHP_FILES_WAS_DISABLED
msgid "The upload of PHP files was disabled please contact the system administrator."
msgstr "The upload of PHP files was disabled please contact the system administrator."

# TRANSLATION
# LABEL/THE_PHP_FILES_EXECUTION_WAS_DISABLED
#: LABEL/THE_PHP_FILES_EXECUTION_WAS_DISABLED
msgid "The PHP files execution was disabled please contact the system administrator."
msgstr "The PHP files execution was disabled please contact the system administrator."

# TRANSLATION
# LABEL/ID_MAFE_8efa191bcfbd509f1be06c9eac30cb9c
#: LABEL/ID_MAFE_8efa191bcfbd509f1be06c9eac30cb9c
msgid "Fields marked with an asterisk (%%ASTERISK%%) are required."
msgstr "Fields marked with an asterisk (%%ASTERISK%%) are required."

# TRANSLATION
# LABEL/ID_THE_DEFAULT_CONFIGURATION
#: LABEL/ID_THE_DEFAULT_CONFIGURATION
msgid "The default configuration wasn't defined"
msgstr "The default configuration wasn't defined"

# TRANSLATION
# LABEL/ID_DEFAULT_EXPIRATION_YEAR
#: LABEL/ID_DEFAULT_EXPIRATION_YEAR
msgid "Default User Expiry Date (Years)"
msgstr "Default User Expiry Date (Years)"

# TRANSLATION
# LABEL/ID_CASE_NUMBER_CAPITALIZED
#: LABEL/ID_CASE_NUMBER_CAPITALIZED
msgid "Case Number"
msgstr "Case Number"

# TRANSLATION
# LABEL/ID_ANSWERED
#: LABEL/ID_ANSWERED
msgid "Answered"
msgstr "Answered"

# TRANSLATION
# LABEL/ID_VIEW_RESPONSE
#: LABEL/ID_VIEW_RESPONSE
msgid "View Response"
msgstr "View Response"

# TRANSLATION
# LABEL/ID_ERROR_MESSAGE
#: LABEL/ID_ERROR_MESSAGE
msgid "Error Message"
msgstr "Error Message"
#793284
Hi Stefan!

Processmaker 3.2 is fixed (no import errors). You can download the complete language file here:
https://qualitymanagement.at/processmaker_deutsch

It is the post entry from 2017-06-09 (Version 3.2 - complete version).

Enjoy, Andy

If you find errors you can report them - I will fix (what I find and can).
https://www.linkedin.com/in/andreas-hoerl-tirol/

A 1xbet clone script is a pre-designed software so[…]

4rabet clone script is enabling entrepreneurs to e[…]

Parimatch clone script is enabling entrepreneurs t[…]

In the world of cryptocurrency, a wallet is an app[…]