Discussion about the internationalization and localization of ProcessMaker
By dario
#2762
I would like to submit another translation.

The portuguese-brasil po file was used as a starting point and then upgraded for the 1.2-2329 version.

I also changed the vocabulary to one more commonly used in portugal.
(58.63 KiB) Downloaded 781 times
Take care

Starting a business in a white-label NFT marketpla[…]

Well if you are a startup who has a dream to build[…]

The software offers you a variety of advanced feat[…]

Child Nursing Dissertation Topics

Totally careful evaluation is needed in adopting a[…]