Discussion about the internationalization and localization of ProcessMaker
By dario
#2762
I would like to submit another translation.

The portuguese-brasil po file was used as a starting point and then upgraded for the 1.2-2329 version.

I also changed the vocabulary to one more commonly used in portugal.
(58.63 KiB) Downloaded 777 times
Take care

AI bot development encompasses creating intelligen[…]

A stake clone script is a pre-coded solution desig[…]

The bet365 clone script offers a ready-made soluti[…]

Fildena 100mg pills are a doctor prescribed drug u[…]