Discussion about the internationalization and localization of ProcessMaker
By dario
#2762
I would like to submit another translation.

The portuguese-brasil po file was used as a starting point and then upgraded for the 1.2-2329 version.

I also changed the vocabulary to one more commonly used in portugal.
(58.63 KiB) Downloaded 782 times
Take care

Vidalista 80 is a potent ED solution known for its[…]

Software Development

Humbee Studio delivers comprehensive software deve[…]

xanaxgeneric.com offers a secure and convenient wa[…]

Xanax Order Online provides a secure and straightf[…]