Discussion about the internationalization and localization of ProcessMaker
By dario
#2762
I would like to submit another translation.

The portuguese-brasil po file was used as a starting point and then upgraded for the 1.2-2329 version.

I also changed the vocabulary to one more commonly used in portugal.
(58.63 KiB) Downloaded 781 times
Take care

Car show display ideas are limitless when it comes[…]

The TG Casino clone script offers entrepreneurs a […]

Looking to launch your own cryptocurrency casino o[…]

Creating a non-fungible token is a range of betwee[…]