Discussion about the internationalization and localization of ProcessMaker
By zeiscas
#19047
Hello,
I'm using english pack to design my processes but they will be used on spanish. I thought this procedure will be fine but I'm having some starnge issues. The last one is related with the Subprocesses titles that simply disapeared from the flow chart!

Did you ever had this problem?

Thank you.
Attachments
Subprocess_issue.jpg
Subprocess_issue.jpg (33.5 KiB) Viewed 12302 times
User avatar
By amosbatto
#19048
You can fix this by logging in Spanish and define the titles of your tasks. See: http://wiki.processmaker.com/index.php/ ... _Processes

The problem is there is no Spanish phrase is designated for the subprocess task (in the wf_workflow.CONTENT.CON_VALUE field where CON_LANG='es'), then then subprocess title should take the English title. I filed a bug report about how to fix this: http://bugs.processmaker.com/view.php?id=6137

It helps to leave notes in bug reports to prioritize the bug being fixed.

A Dream11 clone script is a pre-made software solu[…]

A stake clone script is a pre-designed, error-free[…]

The Aviator casino game script clone script replic[…]

The ZED RUN Clone Script by Dappsfirm replicates t[…]