Discussion about the internationalization and localization of ProcessMaker
By stubbef
#5291
Hi everyone,

I am just starting to explore ProcessMaker. First I wanted to install de Dutch language pack
but I get an error, processmaker.nl.po has a bad format. Can anybody help me out ?
User avatar
By martijnburger
#5340
Hi,

I am the author of the .po file. I noticed that I sometimes get this error. For some reason the last carriage return (enter) is not in the file. Just open the file in a text editor and add one 'enter' at the end of the file. That solved it for me. I don't get this error with the current version available on sourceforge, so please let me know if you have the problem with the latest version and if this workaround solves your problem.

Veel sterkte met ProcessMaker, mocht je verdere interesse hebben dan kan je Paston, de nederlandse Gold Partner van ProcessMaker, bereiken op 035 626 7301

Groet,

Martijn Burger.
By Tobiasopdenbrouw
#7225
Overigens zit in de laatste versie van de vertaling best vaak het woord 'gerbuiker'.

Een find-replace lost dat makkelijk op. :)

A 1xbet clone script is a pre-designed software so[…]

4rabet clone script is enabling entrepreneurs to e[…]

Parimatch clone script is enabling entrepreneurs t[…]

In the world of cryptocurrency, a wallet is an app[…]